Lunes, 14 enero 2002 Año III. Edición 279 IMAGENES PORTADA
ECOLOGÍA
ARQUITECTURA
HUMOR
varela
CONVOCATORIA
Prensa
Revista
Revista Encuentro
Envia...
Portada
Suscríbete...
Humor
Carta a Yuri Gagarin

por RAMóN FERNáNDEZ LARREA Parte 3 / 3

Tus biógrafos no se ponen totalmente de acuerdo con lo del nacimiento. La versión más oficial de Katanga, es que naciste en marzo de 1934 en la aldea de Klushino, en la región de Smolensk, ahí cerquita de todo. Pero hay quien pone el lugar a 100 kilómetros de Moscú y hay quien lo aleja más tarde a 160 kilómetros, como si hubieras caído en desgracia y alguien te comenzara a desterrar con sutileza, y esto despierta al listo que sobrevive aún en mí, con la versión de que la KGB fue menos sutil y te desguabinó en el aire por medio de una bomba, a tres kilómetros konsomólicos del pequeño poblado de Novosiólovo, en la región de Kirzhach, a las 10 y 30 de la mañana del 27 de marzo de 1968, cuando el jefe de los espías era el andropoide de Andrópov, que pedía instrucciones hasta para echarse desodorante. Huele a quemao lo de ese MIG-15, sin caja negra, chocando contra un globo sonda, y la prensa partidista afirmando que ibas curdela a Tashkent a ver un partido de fútbol de la liga soviética. Como que aquellos eran tiempos de decir:"Sdrásvitie, mi nia zabut Gagarin, voy a coger el MIG éste para ir al fútbol un rato allá en Tashkent, que me necesitan unos tabárichis para hacer la ola, dosvidánia, vuelvo ahoritaaaa". Y en el pedorro con el limonavskaia irte a hundir seis metros en la tierra.

Eso se lo cree otro. A mí me suena que fue cosa de envidias, porque allí los viejos del Buró Político se empeñaban, a sus edades provectas, en seguir dale que dale tumba Antonio construyendo un chochalismo bastante jubilado, sin hacer caso a los científicos del espacio, que para lo del cosmos probaron primero con animales, aunque no se haya vuelto a ver a la pobre Laika nunca más.

En otro reportaje traducido de Internet, y por si quedan dudas de si le metías al alcoholifán o no, se dice esto también traducido como casi por Chita: "En la noche antes de su vuelo mientras que otros establecieron el paso y se preocuparon, 'cosmonaut uno' slumbered. ¿Cuándo preguntado cómo él podría dormir tan pacífico en la víspera de lanzar, Yuri contestado, 'correcto sacar si me no reclinaron? Era mi deber a dormir así que dormí'". Un hombre que habla con tanta convicción el inglés no se emborracha ni con salianka fermentada.

Y como tenías la experiencia amarga de haber salido despedido de la capsulita y aterrizar en paracaídas sobre Tajtarova, Siberia, bajando a 17 000 metros por hora, no ibas a repetir por voluntad propia la experiencia, si entonces te sentías como un ladrillo de 15 000 libras cayendo del cielo.

Fue una lástima que cayeras entonces sobre la estepa rusa, ante una estupefacta campesina siberiana y no encima de la boina del desaliñado verde que se pegó a tu vera cuando pasaste por la calle 23 diciendo adiós con tu sonrisa de guajiro asustado.

Y ya no estaba la Sonora Matancera para poner un poco de gozadera al asunto.

Muy en el espacio y despacio,
Ramón

Salto a cont. Volver: Inicio »
1   Inicio
2   Aquel...
3   Tus biógrafos...

Imprimir Imprimir Enviar Enviar

En esta sección

Carta a Bonifacio Byrne
RFL
Carta a Elegguá
Carta a Ramón Fonst
El mundo en período especial
ADOLFO FERNáNDEZ SAíNZ
Carta a la maleta de la Escuela al Campo
RAMóN FERNáNDEZ LARREA
 
 
PORTADA ACTUAL NOSOTROS CONTACTO DERECHOS SUBIR
 
© 1996-2003 Asoc. Encuentro de la Cultura Cubana.