La bohemia y la ropa mojada |
|
|
por LáZARO MORELL, Madrid |
|
Aunque esta canción aparece como bolero en su primera versión, hecha en la década de los 20, las grabaciones que se pueden encontrar con más facilidad son de los 50, por lo que no sé si la parte sonera es un añadido posterior (como supongo) o corresponde al original. Parecen dos canciones distintas, enlazadas por una estrofa que musicalmente es un bolero con aspiraciones de son, aunque su letra es ya otra canción. Nunca sabremos cómo la pobre bohemia que vaga sola por esos mundos sin compasión se convierte en ese diablo de mujer que le moja la ropa planchada a Miguel cuando éste decide parrandear. Para colmo, al final de la canción se produce un diálogo hablado en el que Cueto le recomienda a Miguel que le aplique una tanda de palos a esa persona que ya no sabemos quién es, mientras que Siro, con su deliciosa voz de santiaguero total, aconseja que la acuse, sin que sepamos en qué consiste este acto. Es cuando Matamoros, muy digno, llama abusadores a sus consejeros y proclama que la pobre bohemia ha parido... ¿un bohemiesito? ¿Se tratará acaso de una checa? Si no han entendido nada, yo tampoco. Pero escúchenla, para que vean que no miento.
Pobre bohemia (bolero son) Miguel Matamoros
Pobre bohemia que sola vagas por esos mundos sin compasión.
Llevo en el alma cual una daga por tu martirio por tu aflicción.
¿No ves bohemia, que yo te quiero con toda el alma, mi dulce bien?
Ven a mis brazos que ya me muero por tus pasiones, por tu desdén.
No llores tanto, mujer querida, por esa senda, senda tan cruel.
Ven a mis brazos, ven enseguida, quiero salvarte, por Dios mujer.
Yo tengo una mujer que echa candela. Cuando me voy a parrandear ella me plancha la ropa y luego la quiere mojar.
Entonces yo le digo no y ella me dice que sí. Mi ropa, mi ropa, ¿por qué no me das mi ropa? Demonio de esa mujer, cómo me moja la ropa.
|